Слово «Пасха» с древнееврейского языка переводится, как «исход, избавление».
Сам праздник, называемый у евреев Пасхою, связан с их освобождением, в этот день пророк Моисей помог своему народу начать освобождение после четырехсотлетнего египетского рабства.
В ночь, когда израильтяне запланировали исход, они совершили первую в истории пасхальную трапезу. В каждой семье был заклан однолетний агнец (ягненок или козленок) и его кровью были вымазаны дверные косяки (Исх.12:11). А саму, запечённую в огне жертву, необходимо было съесть таким образом, чтобы его кости остались целыми:
«Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это – Пасха Господня. А Я в эту самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами египетскими произведу суд. Я – Господь. И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь; и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую» (Исх.12:11-13).
Исход еврейского народа из Египта оказался самым значимым событием в ветхозаветной истории. А Пасха, которая совпала с этим исходом, в воспоминание об этом, стала праздноваться каждый год.
Во время «десятой казни», ангел Господень, который поражал Египет, видел на дверях особый знак — кровь пасхального агнца. Тогда он проходил мимо этих еврейских домов и щадил израильских первенцев (Исх.12:13). Это подтверждает точный перевод слова «Пасха», с еврейского песах – «прохождение», «пощада».